Interview on Berlin Television

6 Jun

©Ines Barwig(Image ©Ines Barwig)

 

Berlin’s public broadcasting station rbb has just aired a report on Painting On Scars, which you can read about and watch here.

For those of you not fluent in German, I advise you against using GoogleTranslate. As a professional translator, I’ve always considered the service a bit of a rival, but now we’re talking full-blown war. Because while any half-educated human Germanist could tell you that the rbb report translates into English as “Short-Statured – Getting Taller Through Operations,” Google says:

 

GoogleTranslate

 
 

Advertisement

15 Responses to “Interview on Berlin Television”

  1. khanrose123 June 6, 2015 at 9:34 pm #

    beautiful////

  2. anijioforlawrence June 6, 2015 at 11:51 pm #

    Reblogged this on xdayschocolate.

  3. Jim Grey June 7, 2015 at 1:42 pm #

    As a former translator, I always thought Google Translate would be a great place to start to take away so much of the drudgery — but that a pro translator would always need to finish the job! Your example is great evidence for that.

    I first saw this technology in use in 1989, at an Air Force base in the US. It had just been declassified. I’m surprised that it hasn’t gotten much better in the 26 years since!

    I haven’t had much opportunity to use my German since about that time, but I was delighted that I understood about 80% of the television story about you. What a remarkable journey you’ve had.

    • Emily Sullivan Sanford June 7, 2015 at 1:49 pm #

      That’s very kind of you to say!

      I do know translators who use the service as the first step in the process and then do their own refining. The universal credo among them is: “NEVER use it to translate *from* your first language into a foreign one.” So perhaps my warning should be extended to Germans seeking to discuss the piece in English…

  4. mummpei0 June 8, 2015 at 3:32 pm #

    Ser gut?!

  5. snoopyfan852004 June 18, 2015 at 8:22 pm #

    Reblogged this on snoopyfan852004.

Trackbacks/Pingbacks

  1. Why Do Names for Minorities Keep Changing? | Painting On Scars - June 14, 2015

    […] “midget” more than usual this month, thanks to an Irish public service announcement and then GoogleTranslate. The taboo nature of the word in the dwarf community is almost amusing when we consider that the […]

  2. The Problem of Dwarfs on Reality TV | Painting On Scars - August 30, 2015

    […] handed my life story over to a journalist for the umpteenth time this past spring, my husband and I recently discussed […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: